Mientras comía, algunas partículas de alimentos se dirigieron repentinamente a su tracto respiratorio y le hicieron toser intensamente. ¿Qué pasó, en una palabra en inglés?

Esto me sucede de vez en cuando con solo un poquito de saliva bajando por mi tráquea. En realidad no se está ahogando. Para mí, esto implicaría un bloqueo o constricción, lo que obviamente una pequeña cantidad de líquido no va a causar. Definitivamente es una aspiración.

Me imagino que el malentendido proviene de la sensación de no poder tomar aire, sin embargo, la tos requiere ingesta de aliento, por lo que la respiración no se bloquea. Las partículas líquidas o sólidas que ingresan a los pulmones o la tráquea causan un espasmo de tos intenso e involuntario con el fin de expulsar de nuevo la materia invasora. Tomar una respiración profunda es difícil hasta que la tos se detiene, de ahí la sensación de asfixia, pero sin un bloqueo real.

Si uno fuera a aspirar algo lo suficientemente grande como para causar un bloqueo, supongo que serían las dos cosas.

Supongo que se llamaría ” aspiración pulmonar “.

La aspiración pulmonar es la entrada de material (como secreciones faríngeas, comida o bebida o contenido estomacal) desde la orofaringe o el tracto gastrointestinal a la laringe (caja de voz) y el tracto respiratorio inferior (las porciones del sistema respiratorio de la tráquea, es decir, , tráquea, a los pulmones

-Source -Wikipedia.

Significa que has ” aspirado ” comida u otro objeto que te causa estrangulamiento o tos.

Necesitas BUSCAR AYUDA (especialmente donde te estás ahogando) AHORA.

Sería conveniente que aprendieras a realizar la maniobra Heimlich sobre ti mismo. Esto es especialmente útil si te encuentras solo y estas emergencias ocurren.

Bueno, técnicamente es un poco de ambos: asfixia y asfixia.

Esto se debe a que primero ‘aspiró’ accidentalmente a las partículas y es muy probable que cause ‘ahogamiento’, que es esencialmente un bloqueo o constricción en su tubo de viento. En el peor de los casos, para el cuerpo extraño que ingresa a los pulmones, también puede provocar una infección.

En alemán está la palabra “verschluckt”, derivada de la palabra “schlucken” (tragar). Verschluckt por lo tanto, literalmente traducido significa mal tragado.

Esta es una palabra alemana, pero el inglés toma mucho alemán, supongo que es Zeitgeist 😉

Todos los demás parecen estar llegando a la conclusión de que la palabra que estás buscando es “estrangulada”.

Obviamente no entienden nada. Liberales

Cualquier buen temeroso de Dios conservador sabe.

Obama!

Eso es lo que hizo que esa comida entrara en su tracto respiratorio.

Todos los chistes a un lado los otros son correctos. A eso lo llamamos asfixia y, como lo has experimentado, apesta mucho.

Oh y no, no soy conservador ni temo a ningún dios, y sí, estoy deshabilitando los comentarios, así que tendrás que rechazarme o denunciarme por violación a BNBR o algo así de tonto si no te gusta mi broma. .

En inglés, la mayoría de las personas se refieren a eso como asfixia. La definición formal de asfixia, en su contexto, es tener dificultad grave para respirar debido a una garganta estrecha u obstruida o por falta de aire. Espero que esto es lo que estás buscando.

“Asfixia”.

Estrangulación o asfixia

Choke – Wikipedia

No hay una palabra, pero la frase es “se cayó por el tubo equivocado”. Si se tragaba la comida, se ahogaría y se atascó y no podía respirar. Esto es más una casualidad y pasa.

Todo el mundo parece sugerir “asfixia”, aunque para mí eso significa algo diferente.

De todos modos: en islandés tenemos palabras para eso (si no uno solo): “að svelgjast á”, que podría traducirse al inglés como “tragar mal”.

Espero que ayude.

Usted se atragantó.

Aspiración.

Por lo general, solo decimos “tubería incorrecta”, pero supongo que si quisieras decir solo una palabra, hay algunas que podrías usar para transmitir el mensaje. “Clog” viene a la mente, junto con “error”, “oops” o “Heimlich”.

Buena suerte

De donde soy de Nottingham, Inglaterra, decimos “se ha ido por el agujero equivocado” cuando se refiere a comida o bebida que ingresa al tracto respiratorio. Pero esta es una frase regional, creo, podría estar equivocado.

Toserás 2 o 3 veces y luego ocurrirá Aaaaaachuuuuu

Aspiración. Búscalo, así como la sofocación en seco.

“Abajo el tubo / tubería / camino equivocado” es lo que suelo decir.

Además, ¿cuál es la palabra? ¿Cuál es el idioma?

Usted se atragantó. Lo sé. Es un poco extremo, pero sinceramente, el idioma inglés no tiene una palabra menos hiperbólica para eso.

El término usado para esto es asfixia – para ahogarse. Es un término genérico utilizado para la mayoría de los incidentes donde la vía aérea está bloqueada (ya sea comida o algo que constriñe el cuello).