House Chou tiene una buena respuesta a esta pregunta. “Calor” y “frío” no significan lo mismo que en inglés. Podríamos decir “me estoy acostumbrando a esa idea” o “Hombre, este coche está caliente” o referirse a “sexo caliente” o decir “ella es muy fría con ese niño pequeño”. Estos no se refieren a la temperatura corporal, aunque podrían abarcar la temperatura corporal en algunos contextos. Tampoco los conceptos en chino (o japonés o coreano). La medicina tradicional china no es pseudociencia. Es simplemente una abreviatura de siglos de observación clínica en lenguaje poético, metafórico y familiar (si eres chino).
¿Cómo se concilia la biología con el concepto de que ciertos alimentos son característicamente “calientes”, “neutrales” o “fríos” en la medicina china?
Supreme Content
¿Por qué la gente siempre insiste en que ser vegano es una opción personal?
¿Puedes perder peso comiendo solo pollo a la parrilla?
¿Cuál es la mejor dieta para alguien que odia las dietas?
Si la comida fuera gratis, ¿la obesidad y las tasas de sobrepeso serían mucho más altas?
More Interesting
¿Qué le sucede a tu cuerpo cuando comes una comida de 4000 calorías?
¿Cuál es la lista de alimentos que puedo comer para recuperarme del hígado graso?
¿De qué sirve hacer una comida más saludable?
¿Cuáles son los alimentos más seguros para las personas con SII?
Cómo saber qué alimentos son malos para mí cuando se trata del síndrome del intestino irritable
¿Los restaurantes usan productos químicos en sus alimentos?
¿Son todas las lentejas iguales en valor nutricional?
¿Cuáles son algunos alimentos que desencadenan la liberación de dopamina en el cuerpo?