Bebemos bebidas y comemos alimentos. ¿Por qué no comes y comes si bebes una bebida?

Porque estos son semánticos e implican el uso del idioma inglés. Simplemente no usamos esas palabras de la misma manera. Bebemos un trago y comemos un alimento, aunque este último tampoco es un uso y fraseo comunes en el idioma inglés. Sin embargo, manejamos en parkways y estacionamos en caminos de entrada. Imagínate.

En antiguo como en inglés moderno, drink puede ser un sustantivo y un verbo: drincan (verbo) y drinc (sustantivo). Así que puedes drincan ā drinc, más o menos – el sistema de casos es mucho más complejo. Es lo mismo en el antiguo nórdico: drekka (verbo) einn drykkr (sustantivo).

“Para comer”, o etan en Antiguo Inglés , siempre ha sido un verbo y nunca un sustantivo, por lo que puedo decir. No estoy seguro por qué. Como otros señalan, esto está cambiando con el sustantivo plural “come”, pero todavía no puedes “comer come”, porque suena tonto.

Sin embargo, puede alimentarse de alimentos: fēdan / fōda (de ahí “forraje”).

Porque beber es a la vez un sustantivo y un verbo, mientras que comer es solo un verbo.

Aunque “come” es jerga para la comida, se usa como un plural, por lo que no se puede usar en la forma singular que sugiera.

Puedes, aunque es menos común y no singular. Solo se usa de manera informal: ese restaurante tiene buena comida.

No hay razón, simplemente no es un uso de ‘comer’ que el inglés desarrolló.

Para mí, bebo mis bebidas y como mi comida. Pero si desea tomar sus bebidas y comer, entonces es su elección