¿Cuál es la jerga médica común utilizada en los Estados Unidos por Médicos / Enfermeras y otro personal del hospital?

Si bien la jerga más médica es bastante estándar, hay algunas que son únicas y coloridas. Debe saber que la mayoría de los centros médicos tienen una lista aprobada de abreviaturas, y esas, y esas solo, son las únicas abreviaturas que debe documentar en la historia clínica del paciente.
Sin embargo, muchas enfermeras y otros profesionales médicos han desarrollado su propio lenguaje secreto, acrónimos y jerga para describir pacientes particularmente difíciles, situaciones y otros escenarios que enfrentan.
Éstas incluyen:
Rotater
Definición: Un paciente tan complejo o de alto mantenimiento que debe rotar a una enfermera diferente cada día para evitar que el personal se queme.
Uso: ¡usa el botón de llamada tan a menudo que va a rotar!

noctor
Definición: la enfermera que acaba de salir de un curso de capacitación de seis semanas y actúa como si fuera un médico.
Uso: ¿Qué pasa con el nuevo noctor en el piso? ¿Puedes creer que tuvo que agallarse para exigir al paciente con el Cisne?

viajero frecuente
Definición: alguien que visita proveedores de servicios de salud, departamentos de emergencia, etc. por cada problema de salud, a menudo buscando drogas o buscando excusas de trabajo.

Se pueden encontrar más en Top 47 términos de jerga que las enfermeras usan

Existen códigos de facturación utilizados por profesionales médicos para clasificar procedimientos y productos. Uno de estos estándares se llama Sistema de Codificación de Procedimientos Comunes de Salud, abreviado HCPCS. Este sistema fue creado por el Centro de Medicare y Medicaid, un organismo regulador del cuidado de la salud del gobierno.

Puede navegar a través de los códigos HCPCS aquí:
Un directorio de códigos HCPCS y productos de atención médica asociados

¿Te refieres a palabras como “stat” o “MAR”?
Creo que la mayoría de nuestra jerga ha sido bastante bien reportada.
Como enfermera obsesiva, ciertamente tenemos nuestra propia jerga que podría no ser reconocible para una enfermera de una unidad diferente.

“FLK” – niño divertido. Esto se usa para recién nacidos que simplemente no se ven bien en el momento del nacimiento. Tal vez las orejas estén bajas, las proporciones de cabeza a cuerpo estén apagadas, algo simplemente no funciona. Nunca se entiende de una manera despectiva. Solo una forma de darle una mano a la enfermera de la guardería. De esta forma, puede vigilar de cerca a un bebé que pueda necesitar atención especial.

PIA: un término que generalmente se utiliza en el informe de una enfermera a la siguiente para describir la experiencia general que ha tenido con ese paciente de “dolor en el culo”.

Mec: estamos hablando de encontrar las heces de un bebé en el líquido amniótico después de que la membrana se rompe. Es posible que escuche a una enfermera y un médico discutiendo (lo que más le molesta, un médico que anuncia “Mec” después de romper la membrana amniótica de una mujer y salirse rápidamente de una habitación antes de que el paciente tenga tiempo de preguntar “¿Qué significa eso?” tengo que intervenir y explicar una complicación posiblemente preocupante que debería haber sido explicada por el médico), y algunas veces se olvidan de decirle al paciente lo que significa.