Los estudiantes de Wing en Hong Kong nos dieron una carta preguntando qué debería usarse en inglés para describir a alguien bebiendo demasiado. Sus compañeros de clase lo describieron como “aliento huele a alcohol” cuando bebía demasiado, pero le pareció extraña la expresión. La frase “el aliento huele a alcohol” es como un cierto “alcohol bucal” en chino. Sin embargo, los británicos generalmente describen que alguien bebe más.
Familiarizado con la cultura británica, los amigos deben saber que el vino británico moderno, pero en última instancia, especialmente unido. Los amigos se reúnen para celebrar o celebrar con una gran fiesta, pero el vino está “en todas partes”. Las estadísticas de la Asociación Británica de Cerveza y Pub muestran que la cerveza y los bares contribuyen casi £ 22 mil millones anuales al PIB del Reino Unido, lo que lleva al país 11 mil millones de libras en impuestos. Por lo tanto, se puede ver que los británicos realmente gastan una gran cantidad de dinero en el vino también!
En esta entrega, le enseñaremos lo siguiente para describir las palabras “borrachas” de alguien:
Tipsy borracho, un poco borracho
Merry está borracho
Borracho borracho
Medicina y cuidado de la salud: ¿Cuán cierto es este artículo sobre el whisky?
¿Qué es lo más interesante que se te ocurrió durante una resaca?
¿Qué es peor: marihuana o alcohol?
Ebrio en escabeche (argot)
Wasted borracho (argot)
Martillado recoge (argot)
Yeso enlucido
Trolley intoxicado
Borracho ebrio